Chinesische Ton-Phrasen-Drills – von der Einzelsilbe zu Zweisilbern und kurzen Sätzen
Selbst wenn du die vier Töne einsilbig triffst, kann die Stimme bei zwei Silben flach werden. In diesen Drills lernst du die Töne nicht neu als Zahlen auswendig, sondern als Klangkontur einer kurzen Einheit. Sprich jede Zeile dreimal im Wechsel mit dem Vorbild und nimm den vierten Versuch auf.
Grundformen mit zwei Silben
| Tonabfolge | Übungswort | Fokus beim Hören/Sprechen |
|---|---|---|
| 1 + 1 | 妈妈 (māma, „Mama”) | die zweite Silbe ist neutral, nicht schwer lesen |
| 2 + 4 | 学校 (xuéxiào, „Schule”) | nach dem Anstieg die zweite Silbe kurz fallen lassen |
| 3 + 4 | 买菜 (mǎi cài, „einkaufen [Lebensmittel]“) | tief halten, dann die nächste klar fallen lassen |
| 4 + 4 | 现在 (xiànzài, „jetzt”) | beide kurz fallen lassen, keine Pause dazwischen |
| 2 + 3 | 朋友 (péngyou, „Freund”) | die zweite Silbe nur als neutralen Ton anhängen |
Phrasen mit Tonsandhi
| Schreibung | Form, auf die du wirklich achtest | Ziel der Übung |
|---|---|---|
| 你好 (nǐ hǎo, „hallo”) | nahe an ní hǎo | den vorderen dritten Ton anheben und verbinden |
| 不对 (bú duì, „nicht richtig”) | bú duì | nach 不 (bù) folgt ein vierter Ton |
| 一个 (yí ge, „eins [Einheit]“) | yí ge | nach 一 (yī) folgt ein vierter Ton |
| 很好 (hěn hǎo, „sehr gut”) | nahe an hén hǎo | zwei dritte Töne nicht flach machen |
Du musst das Pinyin in der Schreibung nicht umlernen. Siehst du die Wörterbuchform, passt du dich beim Sprechen an die umgebenden Töne an. Wenn du beim Nachdenken über die Änderung stehen bleibst, lern das Wort zuerst als Ganzes über den Klang.
Auf kurze Sätze ausweiten
Die folgenden drei Sätze eignen sich, um die Tonbewegung zu bewahren und in einem Atemzug zu sprechen.
- 我想买水果 (wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ, „ich möchte Obst kaufen”).
- 你今天忙不忙 (nǐ jīntiān máng bu máng, „hast du heute viel zu tun?”)?
- 这个很好吃 (zhège hěn hǎochī, „das ist sehr lecker”).
Prüf per Aufnahme pro Satz nur einen Punkt. Beim ersten Satz zum Beispiel „haben sich die zwei dritten Töne in 我想 (wǒ xiǎng) verbunden”, beim zweiten „konnte ich 不 (bu) leicht setzen”. Wenn dir die Regeln des Tonsandhi noch unklar sind, geh zurück zu Tonsandhi.