От произношения к аудированию: проверяйте ртом то, что не расслышали
Когда китайский кажется быстрым, дело не всегда в лексике. Различие, которое вы не делаете собственным ртом, так же трудно расслышать. Короткий путь к лучшему аудированию — не бесконечно переслушивать, а ртом проверять, где изменился звук.
Уменьшите порядок прослушивания
Возьмите короткий отрывок и слушайте в таком порядке:
- Сначала, не читая смысла, посчитайте, сколько слогов.
- Во второй раз слушайте только, где тон поднимается или падает.
- В третий раз посмотрите на текст и пиньинь и обведите то, что не расслышали.
- Повторите только это место и вернитесь к аудио.
Слушая 你想喝什么 (nǐ xiǎng hē shénme, «что вы хотите выпить?»), не гонитесь за переводом с самого начала. Заметьте четыре блока nǐ-xiǎng-hē-shénme, цепочку третьих тонов и нейтральный тон в конце. Когда звуки разделяются, знакомые слова легче выхватывать.
Подсказки, которые легко упустить
-n / -ng: не сливайте их в один носовой в конце; слышьте, кончик языка это или задняя часть носа.- Придыхание: в
b/pиd/tслушайте, продолжается ли воздух после короткого взрыва. - Тон: следите за движением вверх или вниз, а не только за высотой.
- Нейтральный тон: не пропускайте короткий слабый слог и не сдвигайте границу слова.
Прежде чем переходить к более трудному материалу, выберите лишь два противопоставления, которые пока не можете произнести. Проговорите их в упражнениях по инициалям и финалям, а затем послушайте слова с той же парой. Такое хождение туда-обратно показывает больше, чем тренировка на слух.
Произнесите вслух, прежде чем списывать ответ
Найдя пропущенные звуки, произнесите пиньинь трижды, глядя на него, в четвёртый раз — не глядя, а на пятый послушайте образец. Диктант полезен, но если писать только иероглифы, звук и смысл снова расходятся. Связывать аудио, пиньинь, иероглифы и смысл короткими циклами — вот что строит аудирование.