Как читать пиньинь: превращаем написание в звук
Пиньинь читается не так, как русское написание по буквам. В частности, u после j, q и x чаще всего обозначает звук ü.
| Написание | Ключ к чтению | Пример |
|---|---|---|
j/q/x + u | звук ü с округлёнными губами | 去 (qù, «идти»), 学 (xué, «учиться») |
ü | это не i; выдвиньте губы вперёд | 女 (nǚ, «женщина») |
er | слегка загнутое окончание | 二 (èr, «два») |
Знаки тона ставятся над гласной. Читайте слог и его тон как единое целое, а не по отдельности.
Читайте по сочетанию, а не по названию буквы
Не приписывайте буквам звуковые значения своего языка. q — придыхательный передний согласный; x — тонкий шипящий согласный; оба идут в основном с i и ü. Точно так же c — это не звук «к», а придыхательная пара к z. Проверяйте положение рта по аудио, а не переводите буквы в привычные звуки.
| Написание | Подсказка для рта | Легко спутать с |
|---|---|---|
j/q/x | язык плоский и впереди, не загнут | zh/ch/sh |
z/c/s | кончик языка у задней стороны передних зубов | j/q/x |
zh/ch/sh/r | кончик языка слегка загнут назад | z/c/s |
e | не растягивайте губы; звучите сзади | ei |
Формы, начинающиеся с y и w
Слоги, начинающиеся с гласной, получают y или w, чтобы их было проще записать. 一 (yī, «один») начинается с финали i; 我 (wǒ, «я») — с финали uo. Не добавляйте y/w как сильный согласный; сразу скользите в финаль. Так же iu — краткая запись iou, ui — uei, а un — uen. Хотя запись короче, не уплощайте движение гласного: в 六 (liù, «шесть») рот переходит от i к ou.
Где стоит знак тона
При нескольких гласных знак по правилу ставится на a или e; если их нет — на o в ou, иначе на последующую гласную. Примеры: 好 (hǎo, «хорошо»), 学 (xué), 六 (liù) и 贵 (guì, «дорогой»). Это правило записи; оно не значит, что вершина тона лежит только на этой букве.
Правильно читать пиньинь и производить звук — разные вещи. Когда написание перестанет вас спотыкать, проверьте финали (гласные) по форме рта и всегда связывайте их с аудио.